Дама с единорогом
Дама с единорогом
"Дама с единорогом" (фр. La Dame la licorne) (посл. четв. XV - перв. четв. XVI в., Париж, выс. 311-377 cм., шир.- 290-473 cм.) — цикл из шести шпалер конца XV века, самый знаменитый из экспонатов парижского музея Клюни. Название цикла условно и возникло в XIX веке.
В 1975 году их отреставрировали, и они радуют глаз сочностью красок, многоцветьем мильфлёра (франц. mille fleure — "тысяча цветов", техника заполнения свободного фона шпалер изображением цветов, ягод, животных, птиц, создающая декоративный арабеск). Шпалеры ткались вручную из шелковых и шерстяных цветных нитей по картонам, созданным художниками. Очевидно, что эскизы были сделаны прекрасным рисовальщиком, а вытканы гобелены искусным ремесленником. Но кто они Вопрос авторства "Дамы с единорогом" до сих пор остается темным, хотя исследователи много об этом пишут, предлагая различные версии.
Главным конструктивным принципом средневековой культуры был аллегоризм. Описательный уровень достаточен для начального эмоционального восприятия и недостаточен для постижения глубинного смысла повествования. Аллегория воплощала умозрительные идеи в предметные образы, подразумевая при этом четкую смысловую заданность и однозначность, что породило эмблематику и разветвленную образность Средних веков (иносказания могли быть религиозными, научно-философскими, сатирическими, психологическими и пр.).
В случае с "Дамой и единорогом" иносказательное значение цикла прозрачно: это аллегория пяти чувств. Однако толкование однозначных аллегорий неизбежно подводит нас к многозначности символов, с ними связанных.
Единорог (лат. unicornus) известен по мифам и легендам самых разных народов еще с библейских времен. Универсальность этого фантастического существа (хотя находились люди, рассказывавшие о встрече с ним) поистине удивительна. Он мог символизировать храбрость, мудрость, благородство и вместе с тем – силу, ярость, гордыню. Как видим, качества достаточно универсальные, но особо приложимые к Средним векам, к рыцарской эпохе. Не случайно единорог в паре с Дамой может символизировать мужское начало (рог как фаллический символ) и помещаться как в куртуазный контекст, так и совсем наоборот. Нечто подобное демонстрирует средневековый аллегорический "Роман о Розе". М. Э. Брюэль, французская исследовательница, трактует аллегорию гобеленового цикла, опираясь на этот роман: она считает, что каждый гобелен олицетворяет различные свойства Любви. Безусловно, куртуазный культ прекрасной Дамы нашел удобный мифологический фундамент в легенде. Единорог не мог быть пойман и приручен никем, кроме юной девственницы. Сцена пленения единорога Девой становится аллегорией любви и целомудрия. Рыцарская литература не обошла своим вниманием данный сюжет.
Образ единорога имеет и христианское толкование: единорог символизирует Христа, его рог воплощает силу и божественное единство, девственница – Деву Марию. Эпизод укрощения единорога, когда он засыпает, возложив голову на колени Дамы, символизирует непорочное зачатие Девой Марией Христа во плоти. Очищающая сила рога – также весьма распространенная католическая аллегория слова Божия.
Под влиянием античности и в связи с гуманизацией позднего средневековья история Дамы с единорогом приобретает новые смысловые оттенки – этического и обобщенно-философского порядка. Каждое человеческое существо содержит в себе бессмертное начало – душу, находящуюся в извечном и нерасторжимом союзе с телом. Именно она – душа – определяет моральный выбор человека, хаос земных отношений направляет к высшей истине, она должна научиться контролировать чувства, связывающие ее с материей, чтобы получить возможность постичь духовную свободу.
В аналогичном ключе интерпретирует цикл "Дама с единорогом" Х. М. де Фараминьян, выстраивая свою последовательность и соотнося каждое изображение с шагами, которые должна сделать душа, чтобы подняться от материального к духовному.
На шпалере "Осязание", по его мнению, цепи, обвивающие талию Дамы, символизируют путы материи. Цепями скованы и животные. Рог единорога указывает на силу, которая устремляет душу к высшему.
Во "Вкусе" сокол, сидящий на руке Дамы, представляет "конкретный разум, которому свойственно наслаждаться вкусом вещей".
"Зрение", где взгляд Дамы устремлен на единорога, а тот отражается в зеркале, демонстрирует отказ смотреть на земное, светское. Нежно-умиротворенный взгляд Дамы означает созерцание духовного.
В "Обонянии" Дама плетет венок, ее талию охватывает монашеская веревка, указывающая на решение отречься от всего материального. Ароматом цветов наслаждается обезьянка, возможно, символизирующая интуицию – "последний мост, по которому остается пройти, чтобы достичь духа".
Гобелен "Слух" называют еще "музыкой сфер". Царящее здесь умиротворение и гармония воплощают мир духа.
" mon seul dsir" – "Мое единственное желание". Эти слова в качестве девиза начертаны на вершине шатра, в который Дама сможет войти, окончательно отрешившись от материального. Символом отречения служит жест Дамы, укладывающей драгоценности в шкатулку, которую держит служанка. Тем самым проясняется смысл названия гобелена: "По одному моему желанию", иначе говоря "Согласно моей воле". Свободная воля – это стремление к добродетели, победа над собственными чувствами и страстями.
Собачка может символизировать укрощенные инстинкты. Лев и единорог, придерживающие полог шатра, исполнены здесь эмблематического и геральдического смысла. Лев представляет материю, физическую силу. Единорог указывает на духовный смысл вещей, на путь к возвышенному. Таким образом, Дама (душа человека) находящаяся на всех гобеленах между львом-материей и единорогом-духом представляет историю души, которая учится властвовать над материей-львом с помощью духа-единорога. Способность противостоять соблазнам чувств помогает сохранить душевную цельность в потоке бытия и через самопознание приблизиться к гармонии и божественному благу.
Таким образом цикл гобеленов "Дама с единорогом" содержит в себе целый ряд значений, обладает всем очарованием многосмысленности и даже тайны, поскольку земная загадка и божественный ответ едины как герменевтический текст, расшифровать который не дано. Что, однако, не означает, что и не надо пытаться.
текст печатается с сокращениями по статье "Дама из отеля Клюни" Галины Толовой
#гобелен #Дама_с_единорогом #декоративно_прикладное_искусство #интерьер #мильфлер #музей_Клюни #Парж #Франция #art #tapestry

